📎〜(으)면서
- 动词词干 + (으)면서
- 形容词词干 + (으)면서
- 伴随: 表示两个动作或状态同时进行。
- 对比: 表示两种情况同时存在,但两者之间有对比或反差。
- 转折: 表示在进行某动作或状态的同时,发生了另一个动作或状态。
밥을 먹으면서 TV를 봤다. 吃饭的时候看电视。
노래를 부르면서 춤을 췄다. 唱歌跳舞。
공부하면서 친구랑 얘기했다. 学习的时候和朋友聊天。
추운 날씨에도 웃으면서 걷고 있다. 虽然天气很冷,但还是笑着走着。
피곤하지만 힘내서 일을 하고 있다. 虽然很累,但还是努力工作。
바쁘지만 친구들과 시간을 보내면서 즐겁게 지내고 있다. 虽然很忙,但还是和朋友们一起玩得很开心。
영화를 보면서 잠이 들었다. 看电影的时候睡着了。
밥을 먹으면서 갑자기 비가 왔다. 吃饭的时候突然下雨了。
운전하면서 길을 잘못 들었다. 开车的时候走错路了。
- 该语法通常用于表示两个动作或状态的并列关系。
- 当两个动作或状态发生的时间很短或很短暂时,可以使用“-(으)면서”来表示。
- 当两个动作或状态发生的时间较长或持续时间较长时,可以使用“-(으)면서”或“-(으)니까”来表示,具体取决于语境。
📎类似语法
- -(으)니까: 表示因果关系,指因为某事而导致某事发生。
- -(으)면서: 表示伴随关系,指两个动作或状态同时发生。
- -(으)며: 表示并列关系,指两个动作或状态同时发生,但强调两者之间的顺序或时间关系。